|
|
|
|
组合商品(把光标放在图片上可查看产品名称) |
|
|
|
|
商品简介 |
|
目录 第一章文化与翻译1.1文化1.1.1文化的定义1.1.2文化的特征1.1.3文化的分类1.2翻译1.3语言、文化与翻译 第二章文化翻译理论2.1西方学者的文化翻译理论2.1.1巴斯奈特的文化转向翻译思想2.1.2勒菲弗尔的文化研究范式2.1.3韦努蒂的解构主义翻译思想2.1.4艾克西拉的文化专有项理论2.2中国学者的文化翻译理论2.2.120世纪80年代的研究2.2.220世纪90年代的研究2.2.3新世纪以来的研究 第三章中西文化与语言的差异3.1中西文化的差异3.1.1中西文化差异的表现3.1.2中西文化差异的原因3.2英汉语言的差异3.2.1英汉语言本质的差异3.2.2英汉词汇的差异3.2.3英汉句法的差异 第四章中国文化英译——以《孙子兵法》英译为例4.1中国生态文化英译4.1.1气象文化英译4.1.2地理文化英译4.1.3动物文化英译4.1.4植物文化英译4.2中国物质文化英译4.2.1器物文化英译4.2.2计量文化英译4.3中国社会文化英译4.3.1历史文化英译4.3.2政治文化英译4.3.3称谓文化英译4.4中国宗教文化英译4.5中国语言文化英译4.6中国文化翻译策略 参考文献
|
|
|
购买该商品的会员还购买过以下商品 |
|
暂无购买信息!
|
|
|
相似商品 |
|
|
|