我的购物车 | 我的帐户 | 我的暂存架 | 代查代找 | 联系我们
首页 图书 影视 音乐 期刊 百货
facebook
人物传记 | 中医养生 | 社会小说 | 成功励志 | 中国现当代随笔 | 外国经典小说 | 樊登推荐 | 张爱玲全集 | amazon畅销书—小说 | 理想国译丛 | 南怀瑾全集 | 图书精彩专题 | 著名作家
您现在的位置:首页 - 图书 - 人文/社科 - 语言文字_翻译
图书排行榜


暂无大图
汉英翻译过程中的难译现象处理
市场价:¥39.00
会员价:$19.50  VIP价:$18.72
作者:张焱 著
出版社:中国社会科学出版社
出版日期:2015年4月    ISBN:9787516159217
版次:1 版    印次:1 次
开本:16开    页数:193     装帧:平装
商品所属分类:图书 - 人文/社科 - 语言文字_翻译
会员促销价: $18.52 (5% Off)   VIP促销价:$17.78 (9% Off)
7-10个工作日从新泽西发货,免运费,满$39免$3.99包装处理费。了解详情    
预订价: $16.38 (16% Off)
9-12个工作日从新泽西发货,每笔订单不论金额多少,免包装处理费,只收取$6.99运费。此订购适合机构(如图书馆、中文学校等)或者一次性购买较多的顾客。了解详情    
  

商品简介  

内容简介
  《汉英翻译过程中的难译现象处理》针对目前翻译界公认的、在汉译英方面出现的疑难现象,通过引用现有中外翻译理论和翻译方法,结合我国大量翻译工作者的翻译经验和心得体会,提出了比较全面和实际的处理方法。本书在归纳和总结各种处理方法的过程中,修正了部分翻译理论,提炼出一些相对新颖的翻译观点和实践路径。为发展和丰富今后的翻译理论研究和翻译实践方法提供了一定的实证材料和经验总结。

目录

第一章  成语的翻译方法
  第一节  成语的概念和特点
  第二节  翻译成语应遵循的原则和策略
  第三节  翻译成语的方法
  第四节  翻译成语时应注意的几个方面
第二章  诗词的翻译
  第一节  翻译诗词的基本策略
  第二节  翻译诗词的几种技巧
  第三节  诗词翻译中修辞手法的处理
  第四节  诗词翻译中拟声词的处理
  第五节  诗词翻译中数字的处理
  第六节  诗词翻译中的补偿技巧
  第七节  词牌名的翻译
  第八节  名家的翻译心得
第三章  公示语的翻译
  第一节  公示语的概念、功能及使用范围
  第二节  公示语的语言风格
  第三节  公示语翻译的原则
  第四节  公示语的翻译方法
  第五节  公示语翻译中容易出现的错误及修正
  第六节  公示语翻译中存在的错误观念
第四章  颜色词的翻译
  第一节  颜色词简介
  第二节  颜色词翻译的策略
  第三节  黄色的翻译方法
  第四节  白色的翻译方法
  第五节  绿色的翻译方法
  第六节  黑色的翻译方法
  第七节  蓝色的翻译方法
  第八节  红色的翻译方法
第五章  委婉语的翻译方法
  第一节  汉英委婉语的差别
  第二节  委婉语的交际功能
  第三节  委婉语的翻译
第六章  歇后语的翻译方法
  第一节  歇后语概述
  第二节  歇后语的翻译策略
  第三节  歇后语的翻译方法
  第四节  歇后语翻译过程中应该注意的几个问题
第七章  谚语的翻译方法
  第一节  谚语概述
  第二节  谚语翻译的原则
  第三节  谚语翻译的方法
  第四节  谚语翻译过程中需要注意的问题
第八章  叠词的翻译方法
  第一节  叠词概述
  第二节  叠词的翻译方法
第九章  数词的翻译方法
  第一节  数词概述
  第二节  数词翻译的原则
  第三节  模糊性数词的翻译方法
  第四节  一些科技数词的翻译
  第五节  倍数的翻译方法
第十章  称谓的翻译
  第一节  称谓概述
  第二节  称谓翻译中应遵循的原则
  第三节  称谓的翻译方法
  第四节  称谓翻译中应注意的问题
  第五节  汉语中一些特殊现象的翻译
第十一章  中国特有文化现象的翻译
  第一节  十二生肖的翻译
  第二节  节  气、季节  、月份的翻译
  第三节  天干地支的翻译
第十二章  文化负载词的翻译
  第一节  文化负载词概述
  第二节  文化负载词的翻译策略
  第三节  文化负载词的翻译方法
第十三章  动物词语的翻译
  第一节  动物词语概述
  第二节  动物词语翻译的策略
  第三节  动物词语的翻译方法
  第四节  一些典型动物词语的翻译
第十四章  缩略词的翻译
  第一节  缩略词概述
  第二节  缩略词的翻译
  第三节  翻译缩略词时应该注意的问题
参考文献



作者简介
  张焱,博士,教授,硕士研究生导师。现任教于温州医科大学外国语学院。主要研究领域为社会语言学和翻译学。已出版《大学英语口语》(吉林大学出版社,1998)、《公共英语五级考试听力与口试成功必备》(吉林大学出版社,2001)、《全国公共英语等级考试五级完全辅导精华》(吉林大学出版社,2001)、《考研英语全题型成功必备》(吉林大学出版社,2001)、《英语彩桥》(吉林大学出版社,2003)、《语言变异建构社会身份》(社会科学文献出版社,2012)等著作。在《社会科学辑刊》《福建论坛》《演讲与口才》《外语与外语教学》《思想教育研究》《吉林教育学院学报》等学术期刊发表论文30余篇。

购买该商品的会员还购买过以下商品  
历史叙事三部曲(秦崩+楚亡+汉兴)历史学家李开元老师从细节入手,分析一个个历史事件,走近一个个历史人物
质疑逼近真相
画说中国.远古夏商
全媒体时代采访报道实务采访篇
中外新闻作品赏析
电视新闻摄像(第三版)
史鉴录:夏—西汉
三国演义(上下)(全二册)/中国古典文学读本丛书
电视新闻采访与写作

相似商品  
基于语料库的英汉对比与翻译
基于语料库的英汉对比
李文俊文学翻译研究
李文俊文学翻译研究
翻译与中国现代性
翻译与中国现代性
傅雷与翻译文学经典研究
傅雷与翻译文学经典研
大型国际会议双语指南——浙江对话世界
大型国际会议双语指南
内向型汉英学习词典的多维译义模式研究
内向型汉英学习词典的
文学翻译技巧散论
文学翻译技巧散论
功能主义与文艺翻译观视角下多维翻译补偿策略研究
功能主义与文艺翻译观
亚太跨学科翻译研究(第六辑)
亚太跨学科翻译研究(
翻译学导论
翻译学导论
新编文体与翻译教程
新编文体与翻译教程
严复与翻译
严复与翻译

战略合作伙伴: 中图在线 中国图书对外推广网 中国出版集团公司 外语教学与研究出版社 壹嘉出版
  首次购物
·如何注册
·如何购买
·如何找到商品
·安全说明

  付款方式
·支票付款
·信用卡付款
·现金帐户余额付款
·优惠券帐户余额付款

  配送问题
·送货方式
·订单运输情况查询
·配送时间及费用
·全球配送

  我的账户
·查看订单
·暂存商品
·优惠券帐户
·现金账户

  售后服务
·退货服务
·换货服务
·缺货商品处理
·产品小知识

  联系方式
·联系我们
·关于我们
Copyright 2003-2024 Timesbook.com Inc.