产品特色
编辑推荐
《牛虻》中的亚瑟和《钢铁是怎样炼成的》中的保尔一样,都是为了自己的革命信仰,甘愿经受命运的考验。他们在身体上和内心都承受了非人的折磨,*后成为坚定的信仰捍卫者,而牛虻承受的内心痛苦可能还要更多一些。他给我们留下的思索是:人到底该为什么活着,应该怎样活着……这部作品的主人公牛虻走上革命道路的人生历程,他坚定的信念,以及所表现的坚强、不屈不挠、视死如归的精神,激励和鼓舞了几代中国读者。此书丰富深刻的人性刻画也感动很多读者。出版后全球卖出逾450万册 。
内容简介
《牛虻》是爱尔兰女作家伏尼契的代表作,20世纪50年代引进中国后风靡一时。牛虻青年时代参加了意大利党的革命活动,但同时又笃信上帝,牧师用他的忏悔进行告密,致使他和他的战友一起被捕入狱。后来他得知自己原来是自己*崇拜的神甫蒙泰尼里的私生子,非常痛苦,遂对上帝宗教产生了怀疑。又因恋人琼玛对他的误解,认为是他主动出卖了同志,致使他出走南美洲,流亡十三年,遭遇了许多意想不到的磨难。*后他成了一个瘸子,满脸伤疤,但却磨炼成了一名坚强的革命战士。后来他在一次武装斗争中,因叛徒出卖而不幸被捕并遭枪杀。
作者简介
伏尼契,爱尔兰作家,著名数学家乔治?布尔之女。1864年生于爱尔兰科克市,1960年7月28日卒于美国纽约市,享年九十六岁。伏尼契于1885年在柏林音乐学院毕业。1887年到1889年,她在俄国彼得堡,曾经跟俄国革命团体有过接触。回英国后,她曾与共产主义革命运动导师恩格斯和俄国的普列汉诺夫相识。她三十三岁时写下代表作《牛虻》,在中国和前苏联引起巨大反响,先后被改编成多部歌剧和影视作品。 古绪满,安徽无为县人。安徽师范大学外国语学院英语系教授、硕士生导师。中国翻译工作者协会理事,中国英汉语比较研究会理事。1980年起,一直从事《翻译理论与实践》课的教学。1988年曾赴英国 Leeds大学,一面进修提高业务,一面从事翻译课教学。先后在大陆和台湾等多家出版社出版译著多部,约300万字。其中独译或合译的有《牛虻》、《仆人的足迹》、《决战中东》(合译)、《针眼》(合译)《西点危机》(合译)等。发表学术论文 20 余篇;教学论文数十篇,编纂工具书和教材多部。
|