编辑推荐
★ 本书中文版曾经以惊世骇俗和颠覆大胆,火爆刷新800万读者认知,蒙尘20年再次震撼回归。
★ 引爆思考革命的魔鬼能量书,颠覆看待万事万物的根源。新世纪全新译本
★【引爆思考革命的「魔鬼能量书」】本书以辞典形式为世间万物重新正名定义,大胆颠覆,呈现一条始终在读者意料之外的思维通道,对于人性、人生、社会、哲学等问题进行了无限有趣自由的革新思考,信息量巨大,引爆机械庸常的日常生活的活力和自由。
★【美国文坛怪杰的「黑色幽默之书」】美国文坛百年怪杰安布罗斯·比尔斯,挑战人性中羞于暴露、难以正视的弱点和阴影,精准刺穿,一针见血:几乎可说是后世一切黑色幽默、吐槽脱口秀、嘻哈diss文化的开山之作。
★【颠覆一切固有概念的万物辞典】开拓词语的智慧空间 小火慢炖的思维辣味 挑战边界的自由风度:故事,谜语,黑色幽默;解构,颠覆,消解;趣味,真相,态度。
★ 风靡全球100多年的惊世骇俗之作,席卷英国、美国、法国、德国、日本、西班牙、瑞典、芬兰等二十多个国家!
★ 如果我们以魔鬼的姿态看待世界,隐藏在词语、日常对话、固有概念、常识和偏见背后的世界将会是怎样?
内容简介
美国文坛怪杰安布罗斯·比尔斯,以辞典形式为世间万物正名定义,颠覆你我看待万事万物的根源态度。呈现一条始终在读者意料之外的思维通道,对于人性、人生、社会、哲学等问题进行了无限有趣自由的革新思考,信息量巨大,引爆机械庸常的日常生活的活力和自由。
以尖锐之辞,精准刺穿人性中羞于暴露、难以正视的的弱点和阴影:以魔鬼之姿,向流行文化与消费主义的机械简单宣战,不断革新和创造;以辛辣思维,开拓词语的智慧空间,消解意义,拥抱无限趣味。颠覆一切固有概念的万物辞典,一部拒绝深刻却始终深刻的智慧精品。
前 言
作者序
《魔鬼辞典》最早于一八八一年出现于周报报端,断断续续刊载至一九○六年。该年,此系列多数文章集结为《愤世小辞典》(The Cynic’s Word Book)一书,当时作者不但无力违抗编辑“圣意”,也无福消受此等书名。该书重新面市时出版者为文道:“
之前出于对老报社的虔诚信仰,作者默默承受了这尴尬的书名,毕竟报社可以说是这些文章的老东家,毫无疑问地,此书一出版就让全国模仿者跃跃欲试,书市突然涌入一堆‘愤世’书籍——愤世小集、愤世×××、愤世……这些书多半相当愚蠢,其中有些还傻气逼人,它们让人对‘愤世’一词生厌,未来若有任何人选‘愤世’两字作为书名,恐怕只有反胃效果。”
此外,各地都有喜欢耍嘴皮的幽默家把本书字句挂在嘴边,他们让书里的解释、奇闻趣事、警句变成大众日常口语的一环。当然这种小事不足一提,不过若是被人指指点点,误会此书有抄袭的嫌疑的话,可就不是小事了。本书作者希望无愧读者们的期待——那群喜好干涩烈酒胜过甜腻酒味、选择理性胜过感性、欣赏智慧胜过幽默感以及热爱道地的英文而非街头俚语的人们。
本书的另外一个特色是附注了许多聪慧诗人的美妙字句,期望这点并没有给各位带来困扰。其中被最频繁引用的一位诗人为饱读诗书、非常有创造力的神父葛斯拉斯加·贾波·S.
J. 1(Father Gassalasca Jape,S. J.
),他可以说是彻底符合名字缩写的含义啊。贾波神父那亲切的鼓励与协助让本书作者感怀在心。
A. B. (注1:S. J. 让人联想到sillyjoke,笑话。另外,神父葛斯拉斯加·贾波名字中的贾波(Jape)一字,恰好也有“戏言”之意。)