内容简介
《二心集》严格按照鲁迅生前自选版本编选,版本权威,极具收藏价值,《二心集》文字形象,妙语连珠。锋言利语,指陈时弊;义正词严,直书黑暗现实。书中内容有黑暗中国的文艺界的现状;上海文艺之一瞥;一八艺社习作展览会小引;答文艺新闻社问;“民族主义文学”的任务和运命等。 作者简介
鲁迅,(1881—1936),浙江绍兴人,原名周樟寿,后改名树人,字豫才。1918年5月,在《新青年》杂志上,他第壹次以“鲁迅”的笔名发表了第壹篇白话小说《狂人日记》。此后鲁迅陆续创作了《孔乙己》《药》等小说,并亲自选编结集为《呐喊》《彷徨》与《故事新编》。在小说创作的同时,鲁迅也以杂文为武器,以犀利、冷静的笔触表达自身鲜明的政治立场和深刻的社会见解。此外鲁迅还创作了散文集《野草》和《朝花夕拾》。他的作品已被译成50多种文字,行销世界,被称为“二十世纪东亚文化地图上占很大领土的作家”。 目录
序言 一九三○年 “硬译”与“文学的阶级性” 习惯与改革 非革命的急进革命论者 张资平氏的“小说学” 对于左翼作家联盟的意见 我们要批评家 “好政府主义” “丧家的”“资本家的乏走狗” 《进化和退化》小引 《艺术论》译本序 做古文和做好人的秘诀 一九三一年 关于《唐三藏取经诗话》的版本 柔石小传 中国无产阶级革命文学和前驱的血 黑暗中国的文艺界的现状 上海文艺之一瞥 一八艺社习作展览会小引 答文艺新闻社问 “民族主义文学”的任务和运命 沉滓的泛起 以脚报国 唐朝的钉梢 《夏娃日记》小引 新的“女将” 宣传与做戏 知难行难 几条“顺”的翻译 风马牛 再来一条“顺”的翻译 中华民国的新“堂·吉诃德”们 《野草》英文译本序 “智识劳动者”万岁 “友邦惊诧”论 答中学生杂志社问 答北斗杂志社问 关于小说题材的通信 关于翻译的通信 现代电影与有产阶级
|