编辑推荐
《飘》一经问世便成为美国小说中最畅销的作品,被列为世界十大小说名著之一,被誉为“人类爱情的绝唱”。1937年获得普利策奖,电影《乱世佳人》风靡全球。
最佳译本
中南大学外国语学院英语系主任、教授、硕士生导师,著名翻译家黄健人权威译作,文学经典完美呈现。
最佳典藏
国际大师插图(荷兰插画家AntonPieck原版插图),最能融合文学性和艺术性的插图作品,图文并茂、版式疏朗、用纸考究、装帧精美,打造世界名著最佳典藏版本。
权威出版社
全国百佳出版社、中央级专业翻译出版社权威打造。
本套世界文学名著,选用名家的全译本,并配有精美的国际大师插图,在内容和形式上,将营造极佳的阅读体验。这在国内的名著出版工作中,是非常难得的。
国际翻译界最高奖项——“北极光”杰出文学翻译奖得主许渊冲
内容简介
《飘》是一部有关战争的小说,以19世纪60年代美国南北战争和战后重建时期为背景,但作者玛格丽特没有把着眼点放在战场上。她以女主人公斯佳丽的爱情故事为主线。描写了美国庄园主女儿斯佳丽的坎坷命运。小说塑造了顽强、勇敢而又自私、浅薄的斯佳丽和精明、世故的商人瑞特这两个深入人心的形象。小说是“献给南方的一曲挽歌”,表现了战争前后美国南方社会的方方面面。本书在描绘人物生活与爱情的同时,勾勒出南北双方在政治、经济、文化各个层面的异同,具有浓厚的史诗风格,堪称美国历史转折时期的真实写照,同时也成为历久不衰的爱情经典。
作者简介
作者简介
玛格丽特·米切尔(1900—1949),美国女小说家,出生于美国佐治亚州亚特兰大市。代表作《飘》,又译《乱世佳人》。作者历时十年完成此书的创作,出版后畅销不衰,曾获普利策奖。1949年,她遇车祸不幸去世,短暂的一生未留下太多的作品,但只一部《飘》足以奠定她在世界文学史中不可动摇的地位。
译者简介
黄健人,著名翻译家,中南大学外国语学院英语系主任、教授、硕士生导师。曾任教泰王国大成商学院,并由教育部选派至美国加州大学伯克利分校英文系做访问学者。课余从事英美文学作品翻译及研究,在中国大陆和台湾已发表译作十余部,近300万字,论文十余篇。主要译作有《洛丽塔》《飘》《苔丝》《简·爱》《霍桑短篇小说选》等。
目录
译序
第一部
第二部
第三部
第四部
第五部
再版后记
|