|
|
|
|
组合商品(把光标放在图片上可查看产品名称) |
|
|
|
|
商品简介 |
|
产品特色
1.毛姆文学奖得主力作,已售出25国翻译版权,凯拉·奈特莉主演同名电影小说原著。
2.少有的以二战后被盟军占领的德国城市为视角叙述的故事。从另一个视角看待二战。
3.仇恨、背叛、激情与宽恕,直入人心,每一个敏感的灵魂都能从中找到共鸣。
内容简介
1946 年,在二战刚结束的德国汉堡,大震已过,余波不断。胜利者认为他们可以施行正义,顽固者仍未放弃抵抗,社会陷入一场怪异的狂欢。
一群身份立场不同,但同样满心伤痕的人,相遇在这座满目疮痍的城市。英军上校刘易斯被征召入住易北河岸边的一座精美的房子,他的妻子和小儿子随后也将搬来此处。那座宫殿般的别墅本属于一个德国家庭,住着一对德国父女。出于某种原因,刘易斯并没有如其他人一样强迫原屋主和其女儿搬出去,而是做了出人意料的安排,他认为两家人可以住在同一屋檐下。在充满微妙情愫、敌意与悲伤的气氛中,所有人都必须面对他们*真实的自我……
这是一部令人惊叹的小说,用婉转的笔触挖掘我们心底*忠诚、*深切的欲望,并向我们展示了宽恕的力量。
作者简介
瑞迪安· 布鲁克( 1964 — )
英国小说家、剧作家。凭借小说处女作《塔利辛· 琼斯的证词》获
得毛姆文学奖、贝蒂· 特拉斯克文学奖和作者俱乐部最佳处女作奖。他的作品散见于《巴黎评论》和《新政治家》等权威媒体。目前他与妻子和两个孩子住在伦敦。
译者:王晨颖,文学硕士。毕业于北京外国语大学翻译学专业。代表译作有《世
界诞生于午夜》、“少年福尔摩斯”系列第三辑《消失的少女》等。
媒体评论
精妙……这部小说让人惊喜不断,因为它展示了政治和历史的力量是
如何渗透到人物情感生活中*亲密的时刻。
——《卫报》
在废墟里诞生的一个关于爱、背信弃义和复仇的故事……它提出了许
多复杂的问题。
——《文学评论》
瑞迪安·布鲁克用一部精彩的小说,带我们进入一场令人着迷的、穿越历史黑暗与光明的旅程。——约瑟夫·奥尼尔,《地之国》作者
瑞迪安记录了一段我自认为很熟悉的历史,并将我的固见打破。——赛迪·琼斯,《除了青春我们一无所有》作者
免费在线读
“‘你将在陌生的敌对国遇到陌生的民族。务必远离德国人。不得与他们一起走路、握手或者登门拜访。不得与他们进行娱乐游戏,或者参与他们的社交活动。不要对他们和颜悦色—这会被看成是软弱的表现。让德国人安分守己。不要表露敌意:德国人反而会扬扬自得。自始至终保持冷漠恰当而不失尊严的态度,少打交道,保持距离。不得亲近……结交……’”
艾德蒙重复了一下这个词:“‘亲近结交’?这是什么意思,妈妈?”
蕾切尔在听到那句“冷漠恰当而不失尊严”时就开始走神了,想象自己在陌生的德国人面前展现出这样的气质。艾德蒙正在读“赴德须知”,每个即将前往德国的英国家庭都会得到这样一本官方信息宣传册,与大捆的糖果和杂志一起放入他们的行李中。让儿子大声朗读一直都是蕾切尔的策略,简单易行,可以鼓励他了解外面的世界,与此同时还能给她留出思考的空间。
“嗯?”
“这里说我们不要亲近结交德国人。这个词是什么意思?”
“意思是……态度友好。就是说我们不要与他们建立关系。”
艾德蒙想了想,说:“就算我们喜欢什么人,也不可以吗?”
“我们不会和他们有什么往来的,艾德。你用不着和他们交朋友。”
可是艾德蒙的好奇心就像一条九头蛇,蕾切尔刚砍掉最后一个问题的脑袋,又有三个冒了出来取而代之。
“德国会变成一个新的殖民地吗?”
“差不多吧,是的。”
在过去三年中,她多么希望刘易斯能在场,击退这些没完没了的问题。艾德蒙思维敏捷,充满求知欲,需要回应和引导。刘易斯常年在外,以前她还总能认真听他说话,如今也常常心不在焉,对于艾德的大多数提问,她总是恍惚出神地点点头。实际上,对于他妈妈这种慢半拍的回应,艾德蒙早就习惯了,他会把每句话都说两遍,就好像她是一个上了年纪又耳背的阿姨,不得不迁就。
“会让他们学习英语吗?”
|
|
|
购买该商品的会员还购买过以下商品 |
|
暂无购买信息!
|
|
|
相似商品 |
|
|
|