|
|
|
|
组合商品(把光标放在图片上可查看产品名称) |
|
|
|
|
商品简介 |
|
编辑推荐
《现代西班牙语 学生用书》属外研社"现代西班牙语"系列教材,为高等院校西班牙语专业精读课程设计编写。
在99版《现代西班牙语》基础上,作者董燕生、刘建与外研社编辑团队再度合作,同时由秘鲁文学家Juan
Benedicto Morillo悉心审订,历经三年打磨,两轮试行,新编《现代西班牙语 学生用书》第二册终问世。较老
版"蓝宝书","现西新经典"具有如下特点:
经典与交际融合:在全新编排的语法讲解基础上贯彻交际法原则,使语言学习更加精准且实用。
"现代"特点突出:提供大量日常交流中的高频话题、例句、词汇。让精读学习与时俱进。
练习丰富多样:为强化听、说、读、写各方面能力,设置丰富且形式多样的练习。给教师及学习者提供自主使用及发挥的空间,充分调动练习语言的主动性。
社会文化点击:配有大量特点鲜明的彩图并特设"社会文化常识"板块,为学习者了解西班牙语国家及地区的社会
文化提供课外阅读思路。
语言纯正地道:内容由西语外籍专家审定,并对课文、语音、词汇及部分练习进行录音,使学习者领略西班牙及拉美口音的特点。
内容简介
《现代西班牙语 学生用书》是对99版《现代西班牙语》的全新改版修订。供高等院校西班牙语专业精读课程使用。第四册适用于大学西班牙语专业二年级下学期。较老版"现西",内容更加注重语言交际和实际运用,课文素材更加贴近生活,练习丰富,增加文化板块。全彩色印刷,大开本,是国内一套语法体系完整且符合中国学习者学习特点的西班牙语专业教材。
作者简介
董燕生,北京外国语大学西葡语系教授,博士研究生导师。国内首套西班牙语教材《西班牙语》及《现代西班牙语》编者。2000年11月6日获西班牙胡安.卡洛斯国王授予的“伊莎贝尔女王勋章”;2001年9月译著《堂吉诃德》获中国作家协会颁发的“第二届鲁迅文学奖”、“1995-1998年全国优秀文学翻译彩虹奖”;2006年获西班牙“西中协商基金会”颁发的“西中交流贡献奖”;2000年7月在马尼拉“亚洲西班牙语语文工作者协会”代表大会上被
选为该协会主席。
刘建,北京外国语大学西葡语系教授,系主任。国内西班牙语学习主流教材《现代西班牙语》1-3册重要编者。曾主持公共西班牙语教材编写立项,独立完成2007年*“新世纪人才”项目。
前 言
时光荏苒,从1999年《现代西班牙语》问世以来,近15年的时间过去了。这十余年是西班牙语教学在国内迅速发展的时期。教材出版后,一直为全国高等院校西班牙语专业所使用,并深受广大社会学习者喜爱,为中国西班牙语教学做出了应有的贡献。2002年,教材获得全国普通高等院校优秀教材二等奖。2004年,荣获北京市教育教学成果(高等教育)二等奖。 为了适应新形势对西班牙语教学的更高要求,从2011年起,我们开始《现代西班牙语》更新换代的工作。在经历了三年多的调研、编写、试用和修正后,新编《现代西班牙语 学生用书》册终问世。该教材供大学本科西班牙语专业一年级学期精读课程使用。全书共16课。每周讲授一课。授课时间不得低于10小时。与旧版教材相比,新编教材在内容方面有很大不同。主要体现在以下几个方面: 一.从一开始就贯彻交际法原则,教给学生有交际价值的西班牙语字词、短语和句子,从而摒弃了过去"Estoes una mesa"之类只有在十分罕见的情况下才说的话。而这一转变必然会导致这册书的另一个特点,即:为了尽量再现实际交流过程中自然流畅的语言,不可避免地要扩大词汇量、增加语法现象的密度。无怪乎在试用期间,普遍反映难度显著提高。不过,考虑到当前的入校学生已具备习得外语的基本能力和技巧,这样的难度并不构成不可逾越的障碍。 二.对语法项目的教学顺序做了较大的调整,主要是推延了过去式。历年来,一直认为,一旦学了过去式,学生的表达兴趣会明显增高,而话题范围也将大大扩展。这诚然不无道理。然而,数十年的经验表明,我们的很多学生,在西班牙语表达能力上始终存在一个软肋:不会正确流畅地使用各类代词。突出的缺陷,一是不厌其烦地重复主格代词yo, tú, él, ella等等,二是极少使用宾格、与格代词lo / la, los / las, le / les等等,尤其是遇到两者连用及其相对于谓语动词的前置、后置时(se lo dijo, voy a contársela),往往不知所措。比之下,过去时在一段时间里可以暂时避开,而西班牙语中丰富的代词系统却是无法绕开的,因为几乎每句话里都要用到它们。鉴于此,册里只集中讲解和操练三种动词形态变化:陈述式现在时、命令式和虚拟式现在时,同时必然要捎带上宾格、与格代词的前置、后置规则。这样做还有一个好处:便于学生事半功倍地熟练掌握动词变位,因为所有的不规则动词在这三种形态变化中均保持同一个词根。 至于如何恰当使用这册教材,日后将在《教师用书》中具体说明。不过在此不妨先提出几个基本原则,恳切希望任课教师认真参考,以便取得的教学效果。 一.授课之前务必熟记当课的教学重点,尤其是语法和词汇重点。这在每课的诸多板块中均能一目了然。切忌超出范围任意扩展授课内容。偶遇超前的词语和语法现象,自会在脚注中说明,只要不妨碍学生理解课文,不必无谓纠缠。 二.学生不必熟记词汇表上的所有单词,只要能转述课文内容即可。但是必须熟练掌握当课的动词变位,并在独白或对话中运用当课学到的语法知识。人类母语和外语的习得过程从来都是一个渐进的积累,不能要求一蹴而就。尤其是词汇量的增加,更不应急于求成,导致适得其反的效果:捡了芝麻——生吞活剥地硬记一大堆脱离语境的孤立单词,但是却丢了西瓜——忽略须臾不得背离的基本组句规则。 三.尽量充分利用每课后一个板块:课后练习。尤其是那些操练当课语法、词汇和交际重点的练习,甚至可以反复做:口头做完,笔头重复;看着文字做遍,再听着录音做第二遍,如此等等。目的就在于要让学生把各类重点练得滚瓜烂熟,后能不假思索,脱口而出。四."社会文化常识"板块中的内容为课外阅读材料,只提供课外阅读的参考资料,不是授课内容,切勿在课堂上讲解分析。 本书课文、单词和部分练习配有录音,可供课上、课下听说训练使用。本书正式出版前,曾先后在北京外国语大学、北京第二外国语学院、北京大学、中国传媒大学和北京理工大学等5所院校进行了两轮试用。各校师生对教材提出了不少宝贵意见和建议,在此表示感谢。编者
|
|
|
购买该商品的会员还购买过以下商品 |
|
暂无购买信息!
|
|
|
相似商品 |
|
|
|