|
|
|
|
组合商品(把光标放在图片上可查看产品名称) |
|
|
|
|
商品简介 |
|
内容简介
《美国佬》
天真烂漫的伊菲麦露和奥宾仔在拉各斯的一所学校邂逅,对未来拥有相似的憧憬——和所有尼日利亚的年轻人一样,他们的故土似乎更像是他们追寻西方的中转站。美丽、自信的伊菲麦露追随着阿姨的足迹来到美国,却首次体验身为“黑人”意味着什么,而日渐拮据、无力继续学业的她也必须背叛和奥宾仔的爱情,才能在这个国度继续生存下去。
“9 •11”之后,去美国求学的机会一再被阻断。没有得到命运垂青的奥宾仔,他利用母亲去英国访学的机会和她一起到了英国,却只能面对自己非法移民的身份。奥宾仔尝试用各种卑微的、没有保障的工作, 而英国社会的冷漠、同乡们的势利,都让他对原先幻想中的西方 吗,莫名失落。
辗转多年之后,奥宾仔已经用“尼日利亚式”的方式获得了成功,而伊菲麦露也凭借自己辛辣、尖锐、批判美国种族主义的博客获得了巨大的成功,我eye-opening 的bblog的 。 当她觉得回到尼日利亚,重新开启另一段真实的、和美国的生活充满反差的 兴奋的生活时,她和奥宾仔要面临人生中艰难的选择。
《半轮黄日》
尼日利亚女作家阿迪契为20世纪60年代的尼日利亚内战(1967-1970)谱写的一曲哀歌。小说以史诗般的结构,通过几对普通男女在尼日利亚内战中经历的变迁,去拷问在荒诞残暴的战争面前,身份、国界、爱情、友谊这些坚固的概念如何幸存……
13岁的乌古家境贫寒,去恩苏卡大学的教授奥登尼博家担任男仆,主人给予他的学习机会让他逐渐摆脱了蒙昧和迷信;伊博族的酋长千金奥兰娜是奥登尼博的女朋友,她的家族在内战前有显赫的声势财富,崇尚自由的奥兰娜却一直与势利投机的家人保持距离;奥兰娜的孪生姐姐凯内内一直照料着家族的生意,她和旅居尼日利亚的英国记者理查德之间产生了爱情,对后殖民主义的虚伪深恶痛绝的理查德一直试图公正客观地记录这个国家经历的一切。
当那场*残暴的战争爆发,当尼日利亚的北部和南部为后殖民主义的诅咒所驱使并走向自相残杀的结局,这几个主人公的命运随之遽然改变,他们对自我、友谊和爱情的忠诚也面临严峻考验……
作者简介
奇玛曼达·恩戈兹·阿迪契,1977年出生于尼日利亚南部城市埃努古,起初在尼日利亚大学学习医药学,后在美国东康涅狄格州立大学学习传媒学和政治学,之后又在约翰·霍普金斯大学获得创意写作的文学硕士学位。
2003年,她的首部长篇小说《紫木槿》获得2004年橘子小说奖的提名,该小说讲述了上世纪90年代尼日利亚的政治骚乱和一个被信仰裹挟的家庭的悲剧。她的第二部长篇小说《半轮黄日》窥探了尼日利亚的内战伤痛,获2007年橘子小说奖。2009年,她的小说《绕颈之物》获得弗兰克·奥康纳国际短篇小说奖提名。
2010年,阿迪契入选《纽约客》评出的“二十位四十岁以下的小说家”。2015年,《时代》杂志评选阿迪契为“世界有影响力的一百人”。
2014年,她的TED演讲被集结成同名散文集《我们都应该是女权主义者》。她*近的一部长篇小说《美国佬》呈现了她对美国种族政治的深刻思考和感受,该书摘得2013年度全美书评人协会小说奖,也是《纽约时报》2013年度十大好书。
免费在线读
《美国佬》
起先,伊菲麦露忘了自己是另外一个人。在费城南区的一间公寓,一位满脸倦容的妇女打开门,领她走进一股浓烈的尿骚味中。客厅昏暗无光,不通风,她想象整栋楼经年累月地浸泡在累积的尿液中,而自己就每天在这尿气中工作。从公寓里面传来一个男人的呻吟,声音低沉怪异——那是一个除了呻吟别无选择的人所发出的呻吟,那声音令她害怕。
“那是我爸爸,”那位妇女说,用锐利、评估的目光看着她,“你力气大吗?”
《都市报》的广告上强调了力气大的条件。诚征身强力壮的家庭护工。支付现金。
“我有足够的力气干这份工作。”伊菲麦露说,奋力克制想退出公寓、跑跑跑的冲动。
“你的口音很好听。你是从哪里来的?”
“尼日利亚。”
“尼日利亚。那儿不是正在打仗吗?”
“没有。”
“我能看一下你的身份证件吗?”那位妇女问,然后,瞥了一眼驾照,补充了一句,“你能再说一遍你的名字吗?”
“伊菲麦露。”
“什么?”
伊菲麦露差点语噎。“恩戈兹。N是鼻音。”
“真的啊。”那个女人,带着无尽憔悴的神态,似乎累得问不动为什么是两个不同的发音。“你能住家吗?”
“住家?”
“对。陪我父亲住在这儿。里面有一间客房。你需要一周住三个晚上。你得在早上给他清洗身子。”那位妇女停顿了一下。“你可真瘦。
瞧,我还有两个等着面试的人,我会再和你联系。”
“好的。谢谢。”伊菲麦露知道她不会获得这份工作,为此她感到庆幸。
她对着镜子重复“我是恩戈兹·奥孔库沃”,然后去在海景餐厅的下一个面试。“我能叫你戈兹吗?”经理和她握手后问,她说可以,但在说可以之前,她犹豫了一下,那极其细微、短暂的犹豫,但仍是犹豫。她好奇那是不是她没有获得那份工作的原因。
后来,吉妮卡:“你可以就说恩戈兹是你的宗族名,伊菲麦露是你的土名,再加一个,说是你的教名。和非洲有关的各种鬼话他们都会信。”
吉妮卡大笑,一种自信、粗嘎的笑声。伊菲麦露也跟着大笑,虽然她没有完全听懂那个笑话。她突然感觉云苫雾罩,一张她努力想扒住的白茫茫的网。她蒙昧不明的秋天开始了,那是迷惑重重的秋天,
经历了种种她明知含有多层捉摸不定、她无法理解其深意的事。世界如裹上了纱布。她能了解事情的大致轮廓,但看不真切,远远不够。她告诉奥宾仔她理应知道该怎么做的事却不知道,她应该纳入自己生活空间的细节,却没有做到。而奥宾仔提醒她,她适应得多么快,他的语气永远镇定,永远给人安慰。她应聘了服务员、招待员、酒吧侍者、收银员,然后等着永远没有来过的录用通知,为此她感到自责。一定是有什么地方她做得不对;然而她不知道问题可能出在哪里。秋天来了,下雨,天色灰暗。她捉襟见肘的银行账户里的钱不断流失。罗斯折扣店最便宜的毛衣价格依旧高得骇人,公交车票和火车票越加越多,吃的用的,在她的银行结余上打出千疮百孔,即便她警惕地站在结账台旁,盯着电子显示屏,当合计到三十美元时便说:“够了,其余的我不要了。”每一天,厨房的桌上似乎都有一封给她的信,信封里面是学费账单,用大写字母印着:假如在通知下方的日期前没有收到缴款,你的记录将被冻结。
令她惶恐的更多是那些醒目粗黑的大写字母而不是话的内容。她担心可能的后果,一种模糊但挥之不去的担忧。她猜想,不交学费不至于遭警察逮捕,但如果你在美国不交学费的话会怎样呢?奥宾仔告诉她不会怎么样,建议她去找学校的财务主管,商量一个支付计划,这样她至少没有坐以待毙。她时常打电话给他,用她在兰开斯特大街一家加油站拥挤的店内买的廉价电话卡,只要刮去上面的金属粉,露出底下印的数字,她的心头涌满期待:再度听见奥宾仔的声音。他平定她的心情。面对他时,她可以真实地感受她所感受到的一切,她不必在话音中强颜欢笑,如同面对父母时那样,告诉他们,她很好,非常有望得到一份服务员的工作,课业上适应得很好。
那些日子里,她最开心的时刻是和戴克通话。他的声音在电话里听起来调门更高,令她感觉温暖,他告诉她自己所看的电视剧的剧情,也告诉她,他刚在任天堂掌上机上新打通了一关。“你什么时候来看我啊,姐?”他常问,“我真希望照看我的人是你。我不喜欢去布朗小姐家。她的卫生间很臭。”
她想念他。有时,她告诉他一些她明知他不会懂的事,可她还是告诉了他。她告诉他,她的教授中午坐在草坪上吃三明治,他叫她直呼他的名字,阿尔,他穿着镶铆钉的皮夹克,骑摩托车。她收到第一封垃圾信件的那天,她告诉他:“你猜怎么着?我今天收到一封信。”
那是信用卡的预审批准,信里面她的名字没有拼写错,用优雅的斜体字印着,令她精神振奋,使她不再是完全的隐形人,多了一点存在感。有人认识她。
……
|
|
|
购买该商品的会员还购买过以下商品 |
|
|
|
|
相似商品 |
|
|
|