内容简介
冯象自2002年起着手重译圣经,注重文本的文学性和思想性,并留意吸收西方学界zui新的研究成果,志在为中国读者提供一个可信、可读的当代译本,已出版的《摩西五经》《智慧书》《新约》在读者中还是产生了比较大的反响。本书从希伯来圣经和新约中撷取五十首有代表性的诗章,逐一讲解、注释和评论。其中取希伯来《圣经》四十一篇,《新约》十二篇,成五卷五十三章。译文着重体现原文的音韵、格律之讲究,也力求准确传达经文的旨趣和要义,既有新译,也有已发表而这次做了修订或调整的。每篇各具导读和尾注,交代了诗歌在经文中的背景知识,也凝结着作者近年授课答疑及写作中的所思所得,有助于对《圣经》诗歌文学有兴趣的读者理解和欣赏。
作者简介
冯象,上海人。少年负笈云南边疆,从兄弟民族受“再教育”凡九年成材,获北大英美文学硕士,哈佛中古文学博士(Ph.D),耶鲁法律博士(Ph.D)。现任北京清华大学梅汝璈法学讲席教授,兼治法律、宗教、伦理和西方语文。著/译有《贝奥武甫:古英语史诗》(三联书店,1992),《中国知识产权》(英文,Sweet&Maxwell,1997,增订版2003),《木腿正义》(1999;北京大学增订版,2007),《玻璃岛》(三联书店,2003),《政法笔记》(2004;北京大学增订版,2012),《创世记:传说与译注》(2004;三联书店修订版,2012),《摩西五经》(牛津大学/香港,2006,北京三联修订版2013),《宽宽信箱与出埃及记》(三联书店,2007;第二版,三联书店,2012),《智慧书》(牛津大学/香港,2008;三联书店修订版,2016),《新约》(牛津大学/香港,2010),《信与忘:约伯福音及其他》(三联书店,2012),及法学评论、小说诗歌若干。(电邮请洽:fengxiang@post.harvard.edu)
经书简字表 | 7
众神宁静(代序) | 9
卷一 摩西五经
伊甸园(创 2:4–3:24) | 19
祝福新娘(创 24:60) | 30
凯旋之歌(出 15:1–21) | 32
会幕(出 40:1–38) | 37
比兰的预言(民 24:3–24) | 41
摩西之歌(申 32:8–39) | 45
卷二 历史书
黛波拉之歌(士 5:1–31) | 55
汉娜的祈祷(撒上 2:1–10) | 65
纳丹和大卫(撒下 12:1–15) | 70
寂静之声(王上 19:1–18) | 75
卷三 先知书
锡安山(赛 2:2–5) | 83
嫩枝(赛 11:1–9) | 88
忠仆之歌(赛 53:2–9) | 92
大审判(赛 66:1–16) | 97
为什么恶人的路(耶 12:1–6) | 103
勾引(耶 20:7–18) | 107
以色列的新约(耶 31:31–37) | 112
两姐妹(结 23:1–34) | 117
枯骨(结 37:1–14) | 124
你要叫我丈夫(何 2:4–25) | 129
耶和华之日(摩 5:18–27) | 136
大鱼(拿 2:1–10) | 140
卷四 圣录
圣名颂(诗 8) | 147
牧人(诗 23) | 152
雷声(诗 29) | 155
牝鹿(诗 42–43) | 158
耶和华为王(诗 93) | 164
扭断(诗 126) | 166
孩儿(诗 131) | 169
古训(箴 22:20–23:35) | 171
愚人画像(箴 26:1–12) | 182
母亲的教诲(箴 31:1–9) | 185
我的灵宁愿被绞死(伯 7:11–21) | 188
人若同上帝争讼(伯 9:2–10:7) | 193
巨兽与海龙(伯 40:15–41:26) | 201
我睡下了(歌 5:2–8) | 210
所罗门的姑娘(歌 7:1–11) | 214
您去哪里,我也去哪里(得 1:8–22) | 219
定时(传 3:1–22) | 224
膏油名贵(传 7:1–8) | 231
人子(但 7:1–14) | 235
卷五 新约
九福(太 5:3–12) | 245
刀剑(太 10:34–39) | 250
我的心尊主为大(路 1:46–55) | 254
爱仇人(路 6:27–38) | 258
太初有言(约 1:1–18) | 263
世界的恨(约 15:18–16:33) | 269
爱之颂(林前 13:1–13) | 279
死已被胜利吞吃(林前 15:51–57) | 284
他虽有上帝的形象(腓 2:6–11) | 288
基督赞(西 1:15–20) | 292
镰刀(启 14:1–20) | 296
新天新地(启 20:11–21:8) | 303
参考书目 | 309