|
|
|
|
组合商品(把光标放在图片上可查看产品名称) |
|
|
|
|
商品简介 |
|
编辑推荐
1.翁加雷蒂的诗作兼备了意大利文化中肉体狂欢的倾向和法国文化中偏于冷峻和理性的自省风格,他的作品改变了现代意大利诗歌,宣告了世界诗歌中一种独特声音的到来。
2《在失乐园暗影》中,早的诗和晚写就的诗相近六十年,我们可以从中看出主题、修辞、音韵等等的变化,但总体而言,一颗敏感的年轻又苍老的诗心主宰了一切,展示了其诗歌创作的全历程。
内容简介
朱塞培·翁加雷蒂是隐逸派三杰之一。他写诗字斟句 酌,寻找被经验的光斑意外照亮的少数词语,并将 这些零散的词惊险地连缀成美妙的诗句。其诗作体现出一种极为精致微妙的现代诗歌意识,甚至能清晰感受到“忧郁斜倚在微风的栏杆上”,感受到一个个的词在黑暗中次第分娩为寂静的花朵。
《失乐园暗影》收录翁加雷蒂不同时期的代表作一百四十八首,早的诗和晚写就的诗相隔差不多六十年,总体而言,一颗敏感的年轻又苍老的诗心主宰了一切,并使那些立于词语之上的瞬间进入永恒。
作者简介
朱塞培·翁加雷蒂
(Giuseppe Ungaretti1888—1970)
意大利现代主义诗歌运动先驱,隐逸派代表,20 世纪意大利重要的诗人之一。翁加雷蒂早年受法国象征主义影响,将意大利古典抒情诗与象征主义的诗歌手法融为一体,创作富有节奏的短诗,推动意大利诗歌朝向现代主义迈步;后期则回归意大利传统的句法和韵律结构,成为具影响
力的意大利诗人之一。他的诗作表达了人和文明面临巨大灾难而产生的忧患,为人们提供了心灵的共鸣与慰藉。
目 录
Ⅰ 选自《欢乐》(1914-1919)
永恒
厌倦
黎凡特
地毯
也许一条河
痛苦
非洲记忆
午夜后的拱廊街
明暗对比
一个人
湮灭
今夜
月相
沉默
我是造物
半梦半醒
朝圣
宇宙
睡意
家
五月夜晚
怀念
被埋葬的海港
沉默
重量
明亮的沙漠金色
守夜
安息中
东方的月相
落日
天谴
再度觉醒
忧郁
命运
兄弟们
从前
河流
单调
美丽的夜晚
卡索的圣马蒂诺镇
矛盾
冷漠
乡愁
为什么?
意大利
送别
圣诞节
夜间的弹坑
孤独
晨
睡眠
覆舟的愉悦
远方
傍晚
变形
快乐
又一个夜晚
另一夜
六月
梦
发光的玫瑰
虚荣
从山谷中的路上
某人携带
草地
漂泊者
士兵
清澈的天空
恢复
祈祷(1)
巴黎的非洲人
标准梦境
反讽
卢卡
发现那女人
哦,夜晚
风景
Ⅱ 选自《时代的感情》(1919-1935)
利古利亚的寂静
引诱
非洲之忆
鸽子
岛屿
湖月黎明夜
死亡颂
它将唤醒你
七月
朱诺
八月
每一束暗淡的光线
克罗诺斯的终结
火焰
回声
两条注释
后一刻钟
雕像
一阵微风
泉水
群星
呼喊
寂静
傍晚
上尉
母亲
光在哪里
怜悯
该隐
祈祷(2)
死亡冥想
贝都因人之歌
歌
……
祝贺他的生日
没有重量
繁星闪烁的宁静
Ⅲ 选自《沙漠和之后》(1961)
灯神鲁尔的大笑
Ⅳ 选自《悲痛》(1937-1946)
我失去了一切
假如你,我的兄弟
一天又一天
时间静默
苦涩的平静
你崩溃了
我的脚步狂乱
在岩层中
山上死者
它会发生吗?
穷人的天使
别再叫喊
大地
Ⅴ 选自《应许之地》(1935-1953)
坎佐纳
描述狄多精神状态的合唱
帕利努儒斯的吟诵
没有变化
诗人的秘密
终局
Ⅵ 选自《呼喊与风景》(1933-1952)
《老人笔记》(1952-1960)
《格言》(1966-1969)
《对话》(1966-1968)
应许之地后的赞美诗
独角戏的后一场
永远
一个人
1966 年 9 月 12 日
海螺
嘴角的闪光
幸存的童年
秘密的克罗地亚
Ⅶ 未收录诗集《欢乐》的早期法语诗作(1915-1919)
亚历山大城风景
维亚雷乔
阳光直射的露水
巴别塔
献媚
附录
致谢
As One Put Drunk into the Packet-Boat
Worsening Situation
Forties Flick
As You Came from the Holy Land
A Man of Words
Scheherazade
Absolute Clearance
Grand Galop
Poem in Three Parts
Voyage in the Blue
Farm
Farm II
Farm III
Hop o’ My Thumb
De Imagine Mundi
Foreboding
The Tomb of Stuart Merrill
Tarpaulin
River
Mixed Feelings
The One Thing That Can Save America
Tenth Symphony
On Autumn Lake
Fear of Death
Ode to Bill
Lithuanian Dance Band
Sand Pail
No Way of Knowing
Suite
Märchenbilder
City Afternoon
Robin Hood’s Barn
All and Some
Oleum Misericordiae
Self-Portrait in a Convex Mirror
媒体评论
在当代英语诗人中,没人能比阿什贝利的诗歌翁加雷蒂是我这一代为数不多的真正诗人之一。——T.S.艾略特
翁加雷蒂的诗歌总是传达给我一种清新、一种无限光明的自由空气,一种极具说服力的动人声音……他的措辞是那么冷静、精确,在寂静的空白中是那么简洁。——豪尔赫·纪廉
在线试读
永恒
在一朵花被摘而另一朵被赠之间
不可言喻的空无
今夜必将消逝
在潮湿的柏油路上
摇曳着有轨电车电线的阴影
在一阵瞌睡中
耷拉着 黎凡特
那蓬松的线条
消逝
在遥远的天穹
单簧管尖叫着信手涂鸦
大海灰烬般
轻柔地颤动,不安
犹如一只鸽子
犹太人
在那里
带走了
|
|
|
购买该商品的会员还购买过以下商品 |
|
|
|
|
相似商品 |
|
|
|